Почему сырники называются сырниками? Современная логика нам подсказывает, что продукт, изготовленный из творога и называться должен «творожником». А сырник, стало быть, должен готовиться из сыра, раз так назван.
Здесь нас подводит незнание истории, а точнее - истории, которая стоит за некоторыми из слов, так как известные нам слова хоть и употреблялись раньше, но не всегда в том значении, что и сейчас. Вот, например, есть выражение «живота не жалея» - речь ведь не идет о части тела или желудке, а о жизни, так как раньше слово «живот» обозначало «жизнь». Так и с сырниками. Сыром раньше в обиходе называли продукт, который мы все с вами называем «творог». То есть «сырник» - это «творожник» и есть, только по-старому. Именно поэтому сырники и называются сырниками, а не творожниками. Хотя современный язык «придумал» и «ввел в употребление» и слово «творожник» - это то же блюдо, что и "сырник".
Есть также заблуждение, что слово «сырник» происходит от слова «сырой». Однако, тем, кто хоть раз пробовал сырник, очевидно, что сырым он в пищу не употребляется. Хотя, некоторая доля правды за этим стоит: языковеды говорят, что само слово «сыр» восходит к праславянскому слову, значение которого «сырой». Исходное же значение слова «сыр» - «кислое молоко», а затем уже и продукты из него, такие как «творог» и современный, хорошо известный нам «сыр».
Я думаю, что все гораздо проще чем кажется. В английском языке творог переводится как cottage cheese, что так же значит сыр. Вероятно от этого происходит называние сырник
ОтветитьУдалить